RC MAKER Carbon Extensions for "ULTRA LITE" Body Mount System ALL TYPES

1190 € *

Ceny incl. VAT plus koszty wysyłki

Wysyłka dzisiaj,
czas dostawy Ok. 1-3 dni roboczych

RC Maker Utra Lite Extension Plates:

  • RCM-HRPUL-E2
Te płyty z włókna węglowego pasują TYLKO do "RC Maker Ultra Lite System" o numerze artykułu...węcej
RC MAKER Carbon Extensions for "ULTRA LITE" Body Mount System ALL TYPES

Te płyty z włókna węglowego pasują TYLKO do "RC Maker Ultra Lite System" o numerze artykułu RCM-HRPUL-M

  System HRPUL może byćużywany z XtremeTwister i Twister Speciale,wszystkimi karoseriami Zoo Racing, LensBodies i Protoform P63.

Dla różnych pojazdów wymagane są różne rozszerzenia.

Sprawdź tutaj, jaki typ rozszerzenia jest wymagany dla Twojego pojazdu i wybierz odpowiedni wariant z menu rozwijanego.

TYP 1: A800R, MTC2R, SP1, TC10/3

TYP 2: MS1.0, ONE.05

TYP 3: X4'23/24, A10

TYP 4: Mi9, XQ11 & XQ3S, RX10SR3.0R

TYP 5: TRF421, IF14-2

 TYP 6: MTC-3

Instrukcje instalacji:

ZOO:

  • Zamontuj aluminiowe wsporniki w rozpórkach skrzydła z literą Z po każdej stronie nadwozia skierowaną na zewnątrz. 
  • Przymocuj przedłużenie z włókna węglowego do wspornika z przesunięciem skierowanym na zewnątrz. Przymocuj je w pozycji środkowej za pomocą dostarczonej tytanowej śruby o rozmiarze 5.
  • Sprawdź, czy korpus/wspornik wsuwa się na tylny słupek. Jeśli są zablokowane, poluzuj nieco przedłużenie z włókna węglowego, przesuń je w żądanym kierunku i ponownie dokręć. Słupki korpusu mogą być również wygięte. Wystarczy wygiąć je w pożądanym kierunku, aby zapewnić swobodny ruch korpusu w górę i w dół na tylnych słupkach.
  • Ustaw tył nadwozia na odpowiedniej wysokości, poluzowując śrubę Gr.5, przesuwając przedłużenie karbonowe w górę lub w dół i ponownie dokręcając śrubę.

XTREME:

  • Zamontuj aluminiowe wsporniki w rozpórkach skrzydeł z X po każdej stronie nadwozia skierowanym na zewnątrz. 
  • Przymocuj przedłużenie z włókna węglowego do wspornika z przesunięciem skierowanym na zewnątrz. Przymocuj je w pozycji środkowej za pomocą dostarczonej tytanowej śruby o rozmiarze 5.
  • Sprawdź, czy korpus/wspornik wsuwa się na tylny słupek. Jeśli są zablokowane, poluzuj lekko przedłużenie z włókna węglowego, przesuń je w żądanym kierunku i ponownie dokręć. Słupki korpusu mogą być również wygięte. Wystarczy wygiąć je w pożądanym kierunku, aby zapewnić swobodny ruch korpusu w górę i w dół na tylnych słupkach.
  • Ustaw tył nadwozia na odpowiedniej wysokości, poluzowując śrubę rozmiaru 5, przesuwając przedłużenie z włókna węglowego w górę lub w dół i ponownie dokręcając śrubę.
Specyfikacja techniczna
Akcesorie do Karoserii: Systemy Mocowania

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Wyświetlony