RC MAKER Pro Hood Stiffener for Awesomatix A800R (top mounted)

1290 € *

Ceny incl. VAT plus koszty wysyłki

Wysyłka dzisiaj,
czas dostawy Ok. 1-3 dni roboczych

  • RCM-CBS-A800R-T
Przedstawiamy nasze nowe usztywnienie maski 3D Pro Carbon, kompatybilne ze wszystkimi...węcej
RC MAKER Pro Hood Stiffener for Awesomatix A800R (top mounted)

Przedstawiamy nasze nowe usztywnienie maski 3D Pro Carbon, kompatybilne ze wszystkimi mocowaniami zderzaka dla A800R bez uszczerbku dla elastyczności grodzi!

Idealne dla tych lekkich nadwozi, nasze usztywnienie maski styka się z nadwoziem, zmniejszając jego elastyczność i poprawiając siłę docisku generowaną przez maskę i przednią szybę bezpośrednio na samochodzie. Ta część jest przykręcana bezpośrednio do zderzaka i może być używana zarówno ze zderzakami piankowymi, jak i drukowanymi w 3D. Śrubę na górze zespołu można następnie wyregulować, aby idealnie dopasować wysokość do nadwozia samochodu. Ważą zaledwie 1,5 g, co czyni je najlżejszym usztywnieniem maski na rynku! 

Można je zamontować bezpośrednio na dowolnej płycie zderzaka dostępnej na rynku, zarówno karbonowej, jak i plastikowej, przy użyciu dostarczonych części.

Wykonane z 1,5-milimetrowego pręta węglowego i najnowszej technologii druku 3D o wysokiej jakości i rozdzielczości dla maksymalnej sztywności i trwałości! 

Zalecamy użycie niewielkiej ilości pianki w miejscu, w którym korpus dotyka wspornika. Zapobiega to przesuwaniu się śruby po wewnętrznej stronie korpusu, dzięki czemu usztywnienie jest jeszcze bardziej skuteczne. Zapobiega to również usuwaniu farby z nadwozia!

Wersja Mugen używana przez mistrza świata, Europy i ETS Ronalda Völkera!

Cechy:

  • Montowana bezpośrednio do dowolnego zderzaka Awesomatix A800R bez wpływu na giętkość grodzi
  • Usztywnia maskę, zapobiega rozerwaniu nadkoli i zwiększa siłę docisku
  • Stabilizuje nadwozie przy dużych prędkościach, aby zapobiec deformacji 
  • Ultralekka waga wynosząca zaledwie 1,5 g wraz ze stalową śrubą
  • Regulowany za pomocą dowolnej śruby M3 (w zestawie), z opcją użycia dłuższej śruby do wyżej zamontowanych nadwozi.
  • Wyprodukowana i zmontowana w Australii przy użyciu wysokiej jakości filamentu do druku 3D. 

Zawiera

  • Usztywniacz maski
  • 1x śruba M3x5 do regulacji (można zmienić na inne ustawienia wysokości)
Specyfikacja techniczna
Akcesorie do Karoserii: Systemy Mocowania

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Wyświetlony