
HUDY Quick-Tweak Station for 1:8 & 1:10 Onroad incl. Aluminum Carrying Case
Prix dont TVA plus frais de port
Prêt à expédier immédiatement,
délai de livraison env. 1-3 jours ouvrés
- Réf. d'article : HU-107903
Avec la Hudy Tweak Station, tu peux vérifier si la répartition du poids de ton véhicule est équilibrée. Les niveaux à bulle intégrés l'indiquent et on peut alors réagir en conséquence (précontrainte des ressorts, poids dans la voiture, etc.)
Le système Hudy est comme toujours de très haute qualité et fonctionne super bien avec tous les véhicules 1:10 et 1:8 on-road. La valise en aluminium correspondante protège parfaitement les pièces pendant le transport.
Qu'est-ce que le "tweak" dans la course de voitures RC ?
Tweak désigne unetension ou une torsion dans le châssis d'une RC-Car, ce qui fait que la répartition des forces entre le côté gauche et le côté droit est différente . Cela signifie que
? La voiture réagitde manière asymétrique aux mouvements de direction, d'accélération ou de freinage - par exemple, elle tire plus à gauche ou à droite, saute de manière inégale sur les bosses ou fait des embardées incontrôlables.
Tweak est particulièrement critique pour lesvoitures de tourisme Onroad (par ex. 1:10 Electric Touring Cars), où la symétrie maximale etl'équilibre sont essentiels.
Causes de tweak
-
Amortisseurs ou vis bulkhead serrés de manière inégale
-
Crashs / impacts violents (châssis tordu ou déformé)
-
Ponts d'amortisseurs ou bras de suspension tordus
-
Répartition inégale du poids
Comment régler parfaitement le "tweak" ?
C'est là qu'intervient le test dit Tweak . Voici comment cela fonctionne (méthode classique pour les voitures de tourisme 1:10) :
Ce dont tu as besoin
✅ Table à niveaux ou setup board
✅ Tweak Bar / tournevis (ou règle)
✅ Système de setup ou pneus propres
Instructions pas à pas
1️⃣ Préparer le véhicule
-
Monter les pneus
-
Véhicule entièrement assemblé et prêt à rouler y compris la batterie (avec toutes les vis bien serrées)
2️⃣ Placer le véhicule sur une table plane
-
Les quatre pneus sur la table
-
Voiture libre et non chargée (ne pas mettre la main dessus)
3️⃣ Fixer l'essieu avant
-
Soulever légèrement l'essieu avant (par exemple à l'aide d'une règle ou d'un tweak bar) égal de chaque côté
-
Observer si les deux roues arrière se soulèventen même temps
4️⃣ Vérifier l'essieu arrière
-
Même méthode sur l'essieu arrière : placer la barre, soulever uniformément → Vérifier si les deux roues avant se soulèvent en même temps
5️⃣ Interpréter le résultat
✅ Si les deux côtés se soulèvent en même temps → Pas de tweak
❌ Si un côté se soulève plus tôt → Tweak présent
6️⃣ Corriger le tweak
-
Desserrer légèrementles vis des amortisseurs (haut/bas) → le châssis se "détend"
-
Pousser légèrement le véhiculevers le bas → Le châssis s'assoit symétriquement
-
Serrer à nouveau les amortisseurs de manière régulière
-
Répéter le tweak test → Jusqu'à ce que les deux côtés soient synchronisés
Alternative moderne (haut de gamme)
Les balances électroniques de configuration (par exemple de SkyRC, Hudy) mesurent larépartition de la charge des roues exactement en grammes. Tu peux ainsi parfaitement équilibrer le châssis - particulièrement apprécié en compétition.
Pourquoi "pas de tweak" est-il si important ?
✔️ Comportement régulier dans les virages
✔ ️ Traction constante gauche/droite
✔ ️ Meilleur contrôle à plein gaz et au freinage
✔ ️ Moins d'usure des pneus
✔ ️ Configuration prévisible pour toutes les conditions de piste
Conseil pour la pratique
? Vérifier le tweakaprès chaque crash ou changement d'amortisseur
? Noter les valeurs sur la feuille de setup - tu remarqueras ainsi immédiatement si quelque chose change
| Outils de Réglage: | Outils de Réglage de Tweak |
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
SMI Modell-Vertriebs GmbH
Gärtnerstraße 2, 57076 Siegen
GER
http://www.smi-motorsport.de/
info@smi-motorsport.de
Hersteller / Manufacturer
HUDY
K Vystavisku 6992, 911 01 Trencin
SK
https://www.hudy.net/
info@hudy.net
![]() | ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
